No se encontró una traducción exacta para بِصَرْفِ الْيَوْمِ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe بِصَرْفِ الْيَوْمِ

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Comment allez-vous, aujourd'hui?
    ريان)، كيف نشعر اليوم؟) بصرف النظر عن أننى بدأت التدخين أشعر أنني بحالة جيدة جدا
  • Aujourd'hui, le fait est que chaque fois que ces situations se produisent, quelles que soient ceux qu'elles touchent, elles ont toutes des ramifications à une échelle mondiale.
    والحقيقة الواقعة اليوم، وبصرف النظر عن مكان انتشارها ومن يتأثر بها، فإن لها جميعها آثارا على الصعيد العالمي.
  • Le journal Kuensel, par exemple, a publié une histoire racontée par une victime de viol qui décrit son épreuve et ses efforts de sensibilisation. Elle explique que les victimes sont innocentes et qu'elles sont plutôt abusées, et elle les encourage à ne plus garder le silence.
    واعتبارا من عام 200 كان الحد الأدنى للأجور على الصعيد الوطني 100 نو في اليوم للعمال اليوميين وبالنسبة للعمال اليوميين الآخرين تحدد بمبلغ 110 نو، 120 نو، 150 نو في اليوم بصرف النظر عن جنس العامل.
  • Nous espérons pour notre part que, si une délégation décide d'appuyer l'une ou l'autre des propositions faites par les États-Unis ou d'en faire une autre, ou encore d'aborder une autre question importante − les infrastructures sensibles, par exemple −, elle se sentira libre de le faire indépendamment du sujet retenu pour le jour en question, l'idée étant de préserver la marge de manœuvre des délégations.
    ونحن نأمل بالتأكيد ألا يتردد أي وفد يقرر تأييد أحد الاقتراحات التي قدمتها الولايات المتحدة أو تقديم اقتراحه الخاص أو مناقشة أية مسألة مهمة أخرى، كمسألة البنى الأساسية الضرورية، في القيام بذلك بصرف النظر عن قضية اليوم وحفاظاً على مرونة الوفود.